Слово «праздник», как правило, означает некое радостное торжественное событие. Но бывают такие, про которые говорят «со слезами на глазах». У нас это 9 Мая — День Победы. Греки же отмечают праздник День Охи, причем во всех уголках земного шара, считая его днем национальной гордости, олицетворяющим непобедимый дух своей нации. Не стала исключением и столица Кубани, где греческая община города провела День Охи.

«Победа или смерть!»

Именно такой лозунг выкрикивали греки, узнав об ультиматуме фашисткой Италии в 1940 году и скандировали ставшее легендарным слово «Охи!» — нет.

А началось все с того, что на рассвете 28 октября 1940 года после споров в немецком посольстве в Афинах греческому правительству было предъявлено требование позволить итальянским войскам войти на территорию Греции и занять стратегические позиции (порты, аэродромы и пр.), в противном случае, была бы объявлена война.

Как утверждают, ответ греческого премьер-министра Иоанниса Метаксаса был краток: «Оχι», то есть «нет», и ознаменовал вступление Греции во Вторую мировую войну. В ответ на его отказ итальянские войска, расположенные на территории Албании, уже оккупированной к тому времени Италией, в половине шестого утра атаковали греческие пограничные пункты. Тем же утром греческое население вышло на улицы, скандируя «Охи!».

С тех пор День Охи ежегодно отмечается греческими общинами по всему миру и, конечно, в самой Греции. А после войны он стал официальным государственным праздником. Проводят парады, причем не только военные, но и студентов и школьников, эта традиция была введена в 1944 году. По традиции знаменосцами на них становятся лучшие ученики. Здания украшают национальными флагами. Организовывают концерты.

Нынешний год не стал исключением. На праздник приехали Стаматис Мессинис, генеральный консул Республики Греции в Новороссийске, Илиас Маврокефалос, генеральный консул Республики Кипр в Краснодаре и Анатолий Гуров, председатель региональной национально-культурной автономии греков Краснодарского края.

Началось мероприятие с двух гимнов — России и Греции, который исполнили самые юные участники греческого хора «Ромиосини» (художественный руководитель — Елена Темирчева).

После приветственных слов гостей ведущий прочитал стихи на греческом, с переводом на русский:

«Проснись, народ, и спящих пробуди!

На смертный бой с тиранами иди!

Покончи с ними — пред тобой

Все снова озарится красотой».

А потом был праздничный концерт. С понтийскими народными танцами выступил танцевальный коллектив «Ромиосини», Иван Иеракопуло из солнечной Кабардинки исполнил национальные мелодии на понтийской лире, стихи звучали на прекрасном греческом языке, приглашенные гостевые коллективы представили: ассирийский танец «Багие», армянский танец «Арцах». Завершился праздник греческим хороводом под песню «Братья греки», в котором закружились все присутствующие.

Мама из Геленджика, отец из Сухуми

После мероприятия мы пообщались с председателем Краснодарской городской общественной организации «Греческая национально-культурная автономия «Ромиосини» Константином Кесовым. Он рассказал о том, сколько его соотечественников выбрали себе в качестве второй родины Кубань.

— По данным, которыми мы располагаем, в Краснодаре проживает от 3 до 5 тыс. греков, по переписи 2010 года — около 2 тыс. По всему краю проживает около 30 тыс., по тем же данным 2010 года. Нашей организации только два года, но первая греческая организация, которая работала до нас, была создана в 1990 году, ей уже больше 30 лет, а мы — ее правопреемники. «Ромиосини» с греческого можно перевести как эллинизм в широком смысле, причем эллинизм — после принятия христианства. Для нас это также означает греческий национальный дух,
— отмечает Константин Прокопиевич.
— Я родился в Краснодаре, мама из Геленджика, а отец из Сухуми (Абхазия). Мы этнические греки. В семилетнем возрасте я уехал в Грецию, там окончил школу. Мои родители, братья и сестры живут там. После школы решил приехать в Россию, так как занимался вольной борьбой, захотел поступить в Кубанский университет физической культуры, спорта и туризма. Выучился. Параллельно окончил КубГАУ, получил юридическую специальность. Сейчас у меня свой бизнес, продаю с оптового склада греческие продукты. Завозим все вкусное, что есть в Греции, и распространяем по всей России. Я знаю в совершенстве греческий, а также русский. Для меня это тоже родной язык,
— рассказывает о себе Константин Кесов.

Греческий язык изучают в КубГУ, там есть кафедра греческого языка, кроме этого, два года назад силами «Ромиосини» были организованы курсы греческого языка. Преподаватели из Греции обучают всех желающих бесплатно. Так что у греческой диаспоры есть возможность знать родной язык.

Организация имеет офис в Центре национальных культур, а также помещение в церкви — Храм благовещения пресвятой Богородицы в Краснодаре.

Эллинский храм в кубанской столице

Согласно историческим документам, здание храма и министерской школы (эллинское училище) было построено Эллинским благотворительным обществом в девяносто первом квартале г. Екатеринодара, на углу улиц Соборной (в настоящее время ул. Ленина), 38 и Рашпилевской, 40. Руководил строительством крупный городской общественный деятель, учредитель общества Е.Е. Никифораки.

После окончания строительства и освящения (24 декабря 1906 г.) храм получил наименование Эллинской Благовещенской церкви. К сожалению, имя архитектора до сих пор остается неизвестным.

— Наша большая гордость, что мы обосновались в этом храме. Там мы изучаем наш язык, поем в хоре и даже организовали футбольную команду «Ромиосини», выступаем на городских соревнованиях. Стараемся, чтобы в нашей организации было больше детишек. Что удивительно, у нас уже есть совет молодежи, а вот совет старейшин мы только планируем создать. Обычно наоборот,
— продолжает разговор Константин Кесов.

Как были, так и будем единым народом

На наш вопрос о том, что сегодня на праздник приехали сразу два дипломата из стран Евросоюза — Греции и Кипра, а в сегодняшней международной обстановке это бывает нечасто, Константин ответил:

— Мы русские греки, или греческие русские. Мы как бы состоим из двух половин, и их нельзя разделить. Политики пусть занимаются политикой, а мы будем поддерживать связи, мир и единство народа Кубани. Если разорвутся связи и с нашей стороны, то ничего хорошего не будет. Рано или поздно все конфликты успокоятся, а мы как были, так и будем единым народом Кубани,
— считает Константин Кесов.

Материал подготовил Александр Сучков