Она вошла в пятерку финалистов Всероссийского профессионального конкурса «Лучший учитель родного языка и родной литературы-2024».

Ирина рассказала «КИ» о том, кто вдохновил и привел ее в эту профессию, и как привить детям любовь к литературе нашего края.

Фото респондента

Словно не за партами, а в театральной ложе

Ирина влюбилась в русский язык и литературу с младших классов. А помогла ей в этом ее учительница Светлана Ахмерова.

Всегда с упоением слушала ее — будь то объяснение морфологических норм или анализ художественного произведения. Светлана Николаевна все преподносила в эмоциональной манере, ученики на ее уроках сидели будто не за партами, а в театральной ложе. А еще она очень добрая и душевная, умеет расположить к себе. Образец педагога, мой вдохновитель,

— говорит собеседница.

Окончив школу, Ирина поступила в Армавирский государственный педагогический университет. Студентку часто посещали сомнения, ведь профессия не из легких, справится ли? Но первая учебная практика в стенах родной школы вселила уверенность: дети и учителя, ставшие теперь коллегами, приняли ее очень радушно — как дома.

Помню свой первый урок — это была литература в 5-м классе. Мы работали с ребятами над повестью Владимира Короленко «Дети подземелья». Темы, затронутые в сюжете, довольно животрепещущие, — доброта, милосердие. Ученики искренне откликнулись на них, рассуждали, делились своими мыслями. Меня это так замотивировало!

— признается Ирина.

Нетрудно догадаться, что после получения диплома перед выпускницей даже не стоял вопрос, в какое учебное заведение трудоустроиться. Ирина Цымбал, по ее собственному выражению, вернулась в семью — школу №14 Кавказского района. К тому же в учреждении хорошо развита система наставничества — первые 3 года опорой и поддержкой для молодого педагога во всех психологических и методических нюансах служит наставник, в роли которого выступает более опытный учитель. И здесь Ирине повезло: проводником теперь уже во взрослую школьную жизнь вновь стала Светлана Николаевна.

Первое время я посещала уроки других педагогов, где внимательно следила за тем, как они преподносят материал, взаимодействуют с детьми. Работаю в коллективе уже 9 лет, но по-прежнему учусь у старших коллег, перенимаю опыт. И сама в чем-то помогаю, например, консультирую по техническим моментам, ведь сейчас в образовательном процессе царит цифровизация,

— говорит преподаватель.

Мой лучший урок

Ирина Цымбал преподает русский язык и литературу для 5-11-х классов, параллельно являясь классным руководителем 8-го. Она легко находит общий язык с каждым учеником, и секрета в этом нет, главное — любить детей и быть с ними настоящей. Отдача обеспечена.

По примеру своей наставницы стараюсь выводить их на эмоции, открытый диалог. Если при входе в кабинет на лице улыбка, то ребята непременно ответят тем же,

— убеждена педагог.

На заре своей педагогической деятельности Ирина не раз принимала участие в профессиональных конкурсах. Так, в 2017 году она стала призером Всероссийского конкурса педагогического мастерства «Мой лучший урок», а в 2018-м — лауреатом районного конкурса молодых педагогов «Призвание».

В начале года одержала победу в краевом этапе Всероссийского конкурса «Лучший учитель родного языка и родной литературы». Очный этап проходил в Краснодаре. За победу соревновались 15 педагогов, среди которых преподаватели адыгейского и ассирийского языка, учителя начальных классов.

Было интересно воочию увидеть и услышать, как язык преподает его же носитель. В случае с нашим языком это не редкость, поэтому я ставила своей задачей прежде всего  увлечь жюри его богатой историей,

— рассказывает Ирина.

К слову, два новых предмета: родной русский язык и литературное чтение на нем ввели во всех школах России с 1 сентября 2018 года. Если в привычную всем дисциплину входит изучение правописания, состава слова, тонкостей пунктуации и многого другого, то прилагательное «родной» позволяет познать всю глубину выражения «великий и могучий».

Рассказываю детям о национальной самобытности, самосознании русского народа, его культурном наследии. Например, один из моих любимых уроков — знакомство со старославянской письменностью. Провожу его в формате игры: ученики делятся на команды и отправляются в этакое путешествие по страницам древней азбуки. Смотрим, как выглядит кириллица, сравниваем с современным алфавитом: какие буквы ушли, а какие остались. На таком занятии присутствует и воспитательный компонент, ведь буквы названы в честь того, что ценно для людей: земля, добро, покой,

— говорит собеседница.

Кубанская проза по крупицам

На уроках родной литературы педагог уделяет особое внимание региональным авторам: прозе кубанского писателя не по крови, но по сердцу Виктора Лихоносова, лирическим стихотворениям поэта-песенника Ивана Вараввы… Как правило, их нет в школьной программе, а часов на изучение уделено мало, поэтому знания собирают буквально по крупицам.

В этих произведениях обращаются к самым животрепещущим и ценным для каждого читателя темам: семья, дом, родной край. И конечно, путешествуя по их страницам, познаешь душу казачьего народа,

— ­говорит Ирина Цымбал.

Вечный вопрос — как привить ученикам любовь к чтению? Завлечь стихами Пушкина немудрено, а менее известными — уже сложнее. Педагог считает, что в этом поможет личный пример — читать вместе с детьми, находить детали, близкие сердцу. А еще — держать в руках печатные книги. В школе Кавказского района к возрождению этой традиции относятся бережно: уроки в библиотеках, анализ произведений на книжных полках не редкость.

Итак, после победы в краевом этапе Ирина Цымбал отправилась покорять Республику Татарстан, где с 17 сентября проходили конкурсные испытания федерального этапа. В Казань съехалось 112 педагогов — носителей 37 языков народов России. Среди них и самые крупные по численности — русский, татарский, чеченский, башкирский — и малые: вепсский, долганский, корякский, нанайский, ненецкий, нивхский, удэгейский, хантыйский, шорский и эвенкийский.

О существовании некоторых из них я даже не знала. Взять, допустим, нивхский. Он распространен в северной части острова Сахалин и в бассейне реки Амгуни, притока Амура. Услышав, как этот язык буквально льется из уст педагога-носителя, была удивлена. Особенно впечатляет, как трепетно люди пытаются сохранить эту частицу своего прошлого,

— делится финалист конкурса.

Встречали с караваем

За звание лучшего учителя родного языка и родной литературы конкурсанты боролись на четырех испытаниях. Первое — методическая мастерская, где педагоги представили свои самые удачные формы и методы работы. Второе — урок. Наша собеседница проводила его по славянской письменности для учеников, говоривших на двух языках — русском и татарском. Затем традиционно классный час. Ну и на десерт — мастер-класс, в котором участники продемонстрировали свое самое удачное занятие за годы профессиональной деятельности.

Мой урок назывался «Хлеб да вода — казачья еда». Используя в речи элементы кубанской балачки, я рассказывала детям о том, чем был хлеб для казаков, о его разновидностях. Не обошлось и без угощения — свадебного каравая, или дывеня, как его называли,

— делится собеседница.

Судя по тому, что Ирина Цымбал, несмотря на сильнейшую конкуренцию, вошла в финал конкурса, мастер-класс прошел на ура. Кстати, по ее признанию, педагоги-участники очень породнились за это время. За свою учительницу болели ученики школы №14. Благодаря прямым трансляциям в соцсетях они наблюдали за тем, как она проходит испытания.

В родной школе Ирину встретили, что называется, хлебом-солью. Финалистка Всероссийского конкурса вошла в школьный двор, где линеечкой на нее устремились десятки восторженных глаз. Под песню «Ой, да на Кубани зори ясны» директор вручила педагогу кубанский каравай, а ребятишки — букет цветов и воздушные шары.

Появился азарт участвовать в конкурсах и дальше — педагогу нельзя стоять на месте. Причем важна не столько победа, сколько общение с сильными коллегами — это очень заряжает эмоциями,

— подытоживает Ирина Цымбал.

Ранее «КИ» писали о том, как преподавать кубановедение, родившись на Дальнем Востоке.

Также поделились хитростью, как математика поможет сдать географию.