Об этом «Краснодарским известиям» рассказала гендиректор издательства «Книга» Татьяна Василевская.

Треугольники летят со всех концов Земли

Напомним, первый том серии увидел свет в 2015 году. Вскоре вышел второй, затем третий и последующие тома. Сейчас книг уже шесть. Каждая новая серия выходила с дополнениями, поэтому первая серия по содержанию несколько отличается от последней. Проект, как и его автора Татьяну Василевскую, на всем его протяжении поддерживал губернатор Кубани. Издание имеется во всех публичных и школьных библиотеках края. Шеститомник стоит на книжной полке в кабинете главы Краснодарского края Вениамина Кондратьева, министра иностранных дел России Сергея Лаврова, министра обороны РФ Сергея Шойгу, председателя Российского военно-исторического общества Владимира Мединского и др.

Работая над первой книгой, Татьяна Андреевна не знала, что у нее будет большое продолжение. Начинала она с горстки фронтовых писем, даже в региональном Госархиве ей выдали всего три письма. Но благодаря помощи краеведов и сарафанному радио вскоре ее засыпали корреспонденцией. Случилось как-то, что ей в издательство принесли чемодан пожелтевших от времени треугольников: их всю жизнь собирал обычный парень, который находил их даже на мусорках.

От идеи публиковать только письма кубанцев пришлось сразу отказаться: тетрадные листочки, исписанные мелким убористым почерком, или, наоборот, крупным и размашистым, начали присылать сначала со всех уголков страны, а потом и из-за границы. Просьбы опубликовать фронтовую переписку их отцов, дедов и прадедов до сих пор поступают из зарубежья: Израиля, Канады, Австралии…

Просьба правоохранителей

Некоторое время назад я получила снимки переписки председателя Совнаркома СССР Иосифа Сталина с премьер-министром Великобритании Уинстоном Черчиллем и президентом США Франклином Рузвельтом. Их сделала моя дочь — режиссер-документалист на RT. Лидия работала в Госархиве в Москве над очередным проектом и решила переснять для меня часть писем Верховного Главнокомандующего, хорошо зная о моем многотомнике,

— рассказывает Татьяна Василевская.

Переписка Сталина показалась опытному журналисту и публицисту очень любопытной. Иосиф Виссарионович предстает в ней умным, прямым и честным человеком и политиком.

Вообще, он кажется на голову выше своих партнеров по переписке. Впоследствии же он поймет их стратегию по затягиванию с открытием второго фронта, прямо укажет им на это и раскроет сговор англичан и американцев о переговорах с немцами за спиной СССР, о чем тоже уведомит обоих,

— отмечает Татьяна Андреевна.

Недавно правоохранительная структура из Москвы заказала издательству «Книга» одну тысячу экземпляров шеститомника «Письма с фронта». Узнав, что у гендиректора есть снимки с оригиналов писем Сталина к Черчиллю и Рузвельту, попросили включить их в шестой том. Хотя их переписка опубликована давно, найти книги непросто. К тому же наибольший интерес представляют именно издания с иллюстрациями оригиналов писем — с пометками Сталина. Это своего рода раритет.

Книги планируется вручать во время торжества, приуроченного к 9 Мая. Так что это издание шеститомника отличается от остальных,

— уточняет Василевская.

Правки Сталина

Но давайте сами почитаем переписку (некоторые выдержки из нее) «большой тройки», точнее —
послания Иосифа Виссарионовича своим союзникам.

Судя по письмам, он действительно выглядит выигрышнее на фоне своих плетущих интриги коллег. Глава советского правительства раскрывает лукавство обоих своих респондентов в отношении их некоторых действий, в частности, касательно затягивания открытия второго фронта. Особенно интересно разбирать правки, сделанные рукой самого наркома обороны СССР. Вот письмо, которое для него подготовил Вячеслав Молотов — тогда народный комиссар иностранных дел страны, а вот перечеркнутые и переписанные им красным или синим карандашом слова, предложения и даже целые абзацы. В его правках — и мудрость, и такт, и дальновидность бывалого стратега.

Приведем в пример послание премьера Сталина (так для простоты понимания союзников он именовался в переписке) президенту США Рузвельту:

«Ваше послание, в котором Вы сообщаете о принятых Вами и г. Черчиллем некоторых решений по вопросам стратегии, получил 4 июня (1943 года. — Прим. ред.). Благодарю за сообщение. Мне бросилось в глаза, что Как видно (курсив — дописано Сталиным. — Ред.), эти решения находятся в противоречии с теми заявлениями решениями, которые были сделаны приняты Вами и г. Черчиллем в начале этого года о сроках открытия второго фронта в Западной Европе».

Вот еще отрывок из того же письма:

«После этого, без какого-либо совместного обсуждения с нами, в мае 1943 года Вами вместе с г. Черчиллем принимается решение, откладывающее англо-американское вторжение в Западную Европу на весну 1944 года. То есть открытие второго фронта в Западной Европе, уже отложенное с 1942 года на 1943 год, вновь откладывается еще на целый год, на этот раз на весну 1944 года. Это Ваше решение коренным образом расходится с указанными заверениями и создает исключительные трудности для Советского Союза, уже два года ведущего войну с главными силами Германии и ее сателлитами с крайним напряжением всех своих сил, и предоставляет нашу советскую армию, сражающуюся не только за свою страну, но и за своих союзников, своим собственным силам почти в единоборстве с еще очень сильным и опасным врагом».

И заключительная часть письма:

«…Что касается Советского Правительства, то оно не может согласиться с таким решением, принятым к тому же без его участия и без попытки совместно обсудить этот важнейший вопрос, и могущим иметь самые серьезные тяжелые последствия и решающее значение для дальнейшего хода войны».

Взаимоотношения «Великого альянса»

С советской стороны письма писали только Сталин и Молотов. Если последний, то Верховный Главнокомандующий всегда читал письмо и делал правки, если они требовались. Причем Сталин иногда менял и смысл, и тональность послания — либо в сторону потепления, либо в сторону ужесточения. Уже с его правкой и визой «Утверждаю» письмо шло на шифровку.

Оно попадало в секретный отдел Наркомата иностранных дел, оттуда уходило в посольство в Вашингтоне или Лондоне. Очень важное послание советские послы — в Великобритании Иван Майский и в США Максим Литвинов — могли передать лично Черчиллю и Рузвельту, так как были вхожи к первым лицам. Но чаще письмо передавалось с фельдъегерем в Белый дом или в канцелярию на Даунинг-стрит. На его дешифровку уходило несколько часов.

Первым переписку со Сталиным начал премьер-министр Великобритании. Говорят, его письмо очень удивило советского лидера, так как Черчилль открыто ненавидел коммунизм и СССР. Тем не менее перед лицом общей опасности 7 июля 1941 года он отправил шифровку Иосифу Виссарионовичу (выдержка):

«Мы все здесь очень рады тому, что русские армии оказывают такое сильное, смелое и мужественное сопротивление совершенно не спровоцированному и безжалостному вторжению нацистов. Храбрость и упорство советских солдат и народа вызывают всеобщее восхищение.

Мы сделаем все, чтобы помочь Вам, поскольку это позволят время, географические условия и наши растущие ресурсы. Чем дольше будет продолжаться война, тем большую помощь мы сможем предоставить…»

Нужно отметить, что позже, когда в переписку вступил и президент США, между Черчиллем и Рузвельтом возникла некая ревность: каждый из них хотел заручиться дружбой и доверием самого Сталина. Однако последний не спешил раскрывать им своих объятий. Иосиф Виссарионович довольно быстро раскусил лису Черчилля — амбициозного, хитрого, не пренебрегающего двойными стандартами политика. В то же время его отношение к Рузвельту было более ровным и уважительным, так как американский лидер оставался человеком уравновешенным, последовательным, с четкой стратегией в отношении СССР. К слову, он симпатизировал нашей стране, а в личных посланиях к Сталину часто начинал письмо с обращения «Мой друг». Если бы он не умер 12 апреля 1945 года, возможно, наши отношения с США пошли бы совсем по другому сценарию, не случилось бы холодной войны.