Лора Пикенс. Фото: Дарья Паращенко, «Краснодарские известия»

Я давно одна из вас!

Лора живет в Краснодаре 14 лет, и в городе ее многие знают. У нее большое количество знакомых и учеников — Лора преподает разговорный американский. А еще она активно ведет соцсети, в которых рассказывает о нашем городе. Недавно о краснодарской американке узнала вся страна: она приняла участие в программе Андрея Малахова «Россия глазами иностранцев».

С самого начала разговора Лора четко определила: мы общаемся на ты, и ни слова о политике, it is a hard no. По поводу последнего поясняет: болезненная тема, так как из-за происходящих сегодня событий она стала слышать нелицеприятное в свою сторону.

— Конечно, я понимаю причину, по которой люди выражаются негативно, но мне все равно очень неприятно. Ведь я уже давно одна из вас! Я много лет живу в Краснодаре, у меня русский муж, здесь родились наши дети, я не знаю, как быть мамой в другой стране! Я говорю по-русски, у меня русские друзья, я люблю русскую кухню, и мне кажется, я скоро смогу наконец разгадать вашу загадочную душу…

— Да, с загадками у нас все в порядке. Слежу за видео, что ты выкладываешь. Меня очень рассмешило твое искреннее, почти детское недоумение по поводу того, что в магазине можно спокойно купить заглушки замка для автомобильного ремня безопасности. И особенно по поводу того, что водители ими активно пользуются. (После нашей встречи Лора села в такси и уже через минуту прислала мне фото водителя, который ехал с заглушкой. — Прим. автора).

Таксист с заглушкой. Фото респондента

— Но я этого действительно не понимаю! Как и то, что русские часто переходят дорогу на красный свет. Или переходят, не глядя направо и налево, словно они бессмертные.

— «Не понимаю» — значит, не нравится?
— Не всегда. Когда я только приехала в Краснодар, увидела, как люди купаются в каком-то канале с водой рядом с табличками «Купание запрещено!». Я подумала тогда, что это и есть загадочная русская душа. Что русский менталитет — это когда тебе говорят «нельзя», а ты все равно делаешь. И мне это понравилось, потому что такой подход открывает новые пути. Мне действительно интересно жить в России. Мои американские друзья мне говорили: «Через полгода тебе надоест и ты захочешь домой». Но прошло уже столько лет, а этого не произошло.

«В центре все под рукой, а в Знаменском такие звезды!»

— Как ты оказалась именно в Краснодаре и что делала первое время, где жила?

— Всегда любила приключения и возможность сделать что-нибудь необычное. Я много путешествовала по Америке. Когда мне было 26 лет, познакомилась с людьми из Краснодара, и у меня появилась возможность приехать сюда в гости.

Первое время снимала комнату в какой-то дыре у агрессивной женщины-таксистки. У нас была общая ванная, в которой я как-то стирала вещи в старой советской машине с центрифугой. Хозяйка пришла домой и стала требовать, чтобы я освободила помещение — ей нужно было срочно принять душ. Я задержалась у стиральной машины, и женщина вызвала полицейских, сказав им, что я не пускаю ее в ванную. Так состоялось мое знакомство с краснодарскими полицейскими. Кстати, они мне ничего не сделали, только сказали, что у хозяйки есть первоочередное право находиться в общем помещении. Вообще, я жила почти во всех районах Краснодара, и они мне все нравятся.

— Чем?
— В молодости я жила в центре, на улице Октябрьской, там все под рукой, много красивых старых зданий, с друзьями часто гуляла по Красной. На Гидрострое мне нравятся уютные улицы со старыми деревьями. В Знаменском я видела такое звездное небо! В Юбилейном мне очень нравится место, где трамваи делают круг, там я всегда перелазила через забор, так как не знала, как выбраться на тротуар. Еще в Юбилейном потрясающая зеленая аллея у реки.
Сейчас мы живем в Фестивальном, где тоже все под рукой. И это одна из причин, по которой я очень люблю Краснодар. Можно ходить пешком на работу, в школу, в магазин. В Америке такое невозможно. Там огромные расстояния и практически нет тротуаров, все ездят только на машинах.

А как с мужем встретились?

— Я пошла с подругой в бар, увидела на парне прикольную футболку и сказала ему, что она мне нравится. Я вообще всегда говорю людям, если мне что-то нравится. Недавно через дорогу кричала краснодарке, какое крутое у нее фиолетовое платье… Так вот, парень неожиданно снял футболку и отдал ее мне. Я пошла в туалет, надела футболку, а свой свитер подарила парню. Он его тоже тут же надел. Так я познакомилась с моим мужем Виктором.

Лора с будущим мужем в баре. Фото респондента

Тогда он не знал английского, а я — русского, но это не помешало нам построить отношения. Виктор — музыкант, басист. Нашим сыновьям 7 и 9 лет, их зовут Саша и Данил.

Лора с мужем. Фото респондента

— Они говорят на двух языках?
— Да, но больше на английском, потому что я с ними говорю на английском. Русский язык они выучили в детском саду и школе. Я редко слышу их русский. Например, как-то в магазине сын стал общаться с продавщицей, мне было удивительно его слышать.

— Послушай, а с папой дети не разговаривают по-русски?
— Папа говорит по-русски, а дети отвечают по-английски. 

Лора с детьми. Фото респондента

«Я понимаю, почему многие русские не всегда добры»

— У тебя активная жизненная позиция: занимаешься волонтерством, много помогаешь школе. Как у тебя выстраивается общение с людьми?

— Это сложный вопрос. Я считаю, что Краснодар — грубый город.

Что ты имеешь в виду?
— Мне сложно объяснить это на русском. Давай я приведу примеры. Например, у нас в школе было родительское собрание, и я что-то предложила. Но одна мама сказала мне: «Это самая глупая идея, что я слышала». Почему нельзя было сказать по-другому? Или я решила провести праздник, похожий на Хэллоуин, весело, с конфетами. Предложила соседям в домовом чате. А потом прочитала много грубых слов про «эту американку» и не ваш праздник. Но это просто веселый праздник из другой культуры! Вы же говорите, что Кубань — многонациональный регион? Но ок. Я никого не заставляла приходить. Сама все организовала, поставила столы на улице, включила музыку. И знаете что? Стали приходить мамочки с детьми, они начали помогать украшать двор, вырезали фигурки из бумаги, у нас получилась отличная вечеринка, всем очень понравилось в итоге. Но зачем было грубо говорить вначале?

— Краснодарцы грубо говорят или еще и грубо поступают? Каков твой опыт?

— Как-то я уронила свою стеклянную бутылку, в которой ношу воду. Она выкатилась на дорогу, и водитель дорогой машины наехал на нее. Причем он сделал это специально, глядя мне в глаза.

— Лора, дураков везде хватает, но это не значит, что у нас все люди грубые.
— Нет, не все. Я просто рассказываю о своем опыте. Мне кажется, многим людям на других … — тут Лора употребила самый грубый аналог выражения «все равно».

Ого, ты материшься!
— Все русские матерятся.

— Поверь, не все. То, что ты сейчас сказала, довольно грубо. Я буду тебе признательна, если мы не будем беседовать в таком ключе.
— Ты третий русский человек, который обращается ко мне с такой просьбой. Практически все ругаются. И знаю: это оттого, что у людей нелегкая жизнь.

Мастер разговора

— Лора, не все русские матерятся.
— Не соглашусь — и точка! Я общаюсь с огромным количеством людей и знаю, как они живут, что их волнует. Такая речь помогает им отразить свою жизнь.

— Как ты можешь это знать?
— Мои уроки — это разговорный американский. Ты думаешь, что мы с учениками говорим о том, какая прекрасная погода? Или что «London — is the capital of Great Britain»? Нет, конечно. Мы общаемся на самые разные темы. В том числе на личные. Это более актуально и точно пригодится в жизни. Я знаю, какие бывают проблемы на работе. Я знаю, как много в семьях жесткости и боли.

— То есть ты необычный репетитор? Ведь ты еще выступаешь отчасти и как психотерапевт.
— Мне хочется думать, что я — master of conversation. Дословный перевод — мастер разговора, но учеба у меня — это нечто больше. Это часть моей миссии доброты.

— Расскажи об этой миссии подробнее.
— Я хочу своим примером показать, что можно жить по-другому. Нам всем нужно быть добрее друг к другу.

— Какой добрый поступок ты сделала сегодня?
— Приехала в удобное для тебя время и в удобное для тебя место.

— Точно… Благодарю! А что хорошего я могу сделать для тебя?
— Ты уже это делаешь: внимательно слушаешь меня. Это очень важно. Моя мама мне говорила, что самое главное у людей — это эмпатия. Мы должны чувствовать друг друга. Я занимаюсь волонтерской деятельностью: постоянно покупаю что-то для школы, соседям, помогаю людям на улице. Иногда меня считают странной, но в большинстве случаев вижу теплый отклик. В Америке есть такое выражение: pay it forward — заплати вперед. Я делаю добро и знаю, что мне оно вернется.

Еще я понимаю, почему многие русские не всегда добры: в России непростая жизнь, очень непредсказуемая. Люди не расслаблены, они всегда готовы к худшему.
Если вы видите очередь за чем-то, вы обязательно становитесь в нее, еще не зная, что там продается. Так, весной я увидела, как люди собирались вокруг палатки с клубникой и покупали ее только потому, что все покупали. Ажиотаж рождал еще больший ажиотаж. Это оттого, что в вашей стране было время, когда не было продуктов. По этой же причине русские люди любят носить одежду с логотипом брендов — много лет у вас не было возможности носить хорошие вещи.

Я знаю, почему у вас сильные и часто агрессивные женщины, как та мама из нашего родительского комитета. В Великую Отечественную войну погибло много мужчин, и русские женщины вынуждены были стать сильными. И они воспитали таких же сильных дочерей. А те — своих дочерей…

В Краснодаре хорошая медицина


— А что тебя в России удивляет по-хорошему?
— Система здравоохранения. У моего сына, когда он только родился, врачи нашли артрит. Мы с ним долго лежали в больнице. Сын бесплатно получал суперлечение, за которое в Америке мы заплатили бы тысячи долларов. Наш доктор до сих пор наблюдает сына, и я очень благодарна России и Краснодару за это.
Еще мне нравится ваше уважение к старшим. Как-то в кафе при мне начали ссориться двое мужчин, ситуация была на грани драки. Тут к ним подошла пожилая женщина небольшого роста и стала их отчитывать. Русские мужчины пристыженно разошлись. За это я обожаю русских…

— Мы все о русских да о русских. А ты знаешь, что у нас есть стереотипное представление американцев?
— Мне очень интересно узнать о нем! Говори! Я тебе скажу, что правда, что нет.

— Американцам плевать на свою одежду, и они ходят абы в чем, а еще едят одни гамбургеры, и у всех есть оружие. А своих родителей сдают в дом престарелых.

— Дом престарелых — да. И это хорошая практика. Моя мама мне сказала, что я никогда не буду ее чистить (это слово Лора употребляет в значении — мыть, ухаживать за телом. -Прим. автора), когда она не сможет делать это сама. Никто не желает любимым людям такое. В наших домах престарелых очень хорошо. Там общение и профессиональный уход. Пожилые американцы туда стремятся. По поводу одежды неправда. У нас много разных стилей, и все они красивые. Другое дело, что американцам важно в первую очередь удобство и качество одежды.

— Но я часто видела в аэропортах американцев, которые в грязных шортах и растянутых футболках сидят на грязном полу, подзаряжая гаджеты.
— Да, так и есть. Но, согласитесь, в шортах и футболке удобно путешествовать много дней. Мы не наряжаемся в дорогу. А то, что ты сказала про оружие, к сожалению, правда. Практически у всех оно есть. Только вчера были печальные новости из Америки о стрелках, 16 человек погибли. Что еще? Гамбургеры? Да, их много едят. И я в том числе, ем их до сих пор.

— Лора, прости за каламбур, какая твоя американская мечта?
— Купить билет первого класса на поезд, который идет по Транссибирской магистрали, и читать книги Достоевского и Толстого, которые я еще не читала. Хочу поехать одна, без семьи, чтобы меня никто не отвлекал. Мне кажется, что так я смогу наконец разгадать вашу загадочную русскую душу.