Краснодарские известия

«Желаем вам съесть сто мисок ттоккука!»: как корейцы отмечают свой Новый год в Краснодаре

В конце каждого года в магазинах появляется сувенирная продукция с изображением зверушек — символов года. Их «назначают» по так называемому восточному календарю. Наступающий 2023-й будет Годом черного водяного кролика и наступит по лунному календарю 21 января. На Кубани есть народы, которые отмечают сразу два Новых года: календарный и свой, национальный. Среди них — корейцы.

Семейный праздник Соллаль

22 января 2023 года корейцы всего мира будут праздновать свой главный ежегодный праздник — Соллаль. Он приходится на первый день первого месяца лунного календаря и традиционно празднуется в кругу семьи.

— С 21 по 23 января корейцы, живущие на Кубани, отметят Новый год по лунному календарю. Мы его отмечаем большим застольем, приглашаем всех друзей и знакомых присоединиться к этому торжеству. Учитывая, что мы уже не одно поколение живем на кубанской земле, многие традиции корейцев объединились с русскими.

Наряду с нашими национальными песнями и танцами веселимся под традиционные и современные кубанские и русские песни. Но все же неотъемлемой частью любого праздника является традиционная игра на корейских барабанах, которые отгоняют злых духов, чтобы весь год был удачным и продуктивным,

— рассказывает о традиции встречи нового года Андрей Тегай, председатель Краснодарской краевой корейской национально-культурной автономии.

Проживая далеко от своей исторической родины, корейцы стараются на все традиционные мероприятия надевать национальную одежду — ханбок. Она отличается яркими цветами, широким покроем и замысловатыми узорами. В традиционном застолье самым главным является корейский хлеб, который готовится из риса на пару. Символическим блюдом Соллаля считается новогодний суп ттоккук. Он готовится с рисовыми клецками.

Считается, что если вы съели на Соллаль в кругу родных миску ттоккука, то следующий год проживете в мире и процветании. Старики говорят: сколько раз вы поели ттокукк, столько вам и лет. Всем читателям вашей газеты желаю отведать как минимум по сто мисок, — продолжает с улыбкой Андрей Тегай.

Андрей Тегай родился в Таджикистане и еще в 1994 году переехал с родителями в Краснодар. Здесь он окончил школу, получил профессию врача в медицинской академии (ныне — Кубанский государственный медуниверситет), работает доктором в 12-й поликлинике города. Уже несколько лет он на общественных началах председатель общественной организации корейской диаспоры края.

Мы поинтересовались у Андрея, где в Краснодаре можно попробовать настоящую корейскую кухню. Оказалось, что в городе работает несколько заведений. Специально для этой статьи «КИ» посетили национальный корейский ресторан в Фестивальном микрорайоне на ул. Монтажников, в котором можно попробовать практически все национальные блюда.

Повара ресторана Кристина Ли и Андрей Тегай (полный тезка председателя общества) поделились несколькими рецептами популярных корейских блюд. Читатели могут попробовать их приготовить на новогодние праздники. Приводим самые простые из них.

Пегодя (пян се) — пирожки с капустой на пару

Делаем дрожжевое тесто: 70% пшеничной муки, 30% — рисовой. Сухие дрожжи, вода, столовая ложка сахара. Замешиваем не сильно тугое, но упругое тесто. Даем 1 час дрожжам в тесте подняться. Обжариваем на сковородке в растительном масле: лук, мясо кусочками (на выбор: курица, свинина, говядина, индейка) и белокочанную капусту, солим. Готовый фарш раскладываем на лепешки из теста, формируем пирожки и даем 10 минут выстояться. Мажем формы мантоварки растительным маслом и после закипания воды варим на пару 30 минут. Подавать лучше всего c салатом из корейской морковки, надрезав поперек каждую пегодя, поливая соевым соусом.

Суп-лапша кукси (куксу)

Кукси — традиционное блюдо корейской кухни. Название происходит от корейского слова, означающего лапшу, а также суп, приготовленный с лапшой. Помимо лапши, в состав блюда входит особый бульон, кусочки мяса и большое количество овощей. Может подаваться как в горячем, так и в холодном виде.

Варим кусок нежирного мяса (свинина, говядина, птица — на выбор) из расчета 100 граммов на порцию. Мясо и бульон охлаждаем. Готовим бульон (нури): огурец, чеснок, укроп — мелко нарезать, залить литром бульона; добавляем соевый соус, уксус 9% по вкусу, соль, сахар (1 ст. л.). Даем настояться.

Отвариваем пшеничную тонкую лапшу (лучше всего сорта удон) до состояния аль денте. Мелко нарезаем салат кимчи. Сборка блюда: вниз выложить отваренную пшеничную лапшу и кимчи, сверху — отваренную говядину, нарезанную слайсами. Украшаем мелко рубленным огурцом (10 г на порцию), зеленью укропа и кунжутом. Заливаем блюдо бульоном нури. Соевый соус добавляем по вкусу. Кукси обычно подается в холодном виде, но зимой можно разогреть бульон и подавать горячим.

Салат из капусты кимчи

Самый простой рецепт. Кочан китайской капусты режем вдоль на 4 части. Варим 5 минут рассол: 2 л. воды, 2 листа лаврушки, корейская приправа для фунчозы, два зубчика чеснока, 2 ст. ложки соли. Заливаем плотно уложенную в кастрюле капусту рассолом, накрываем тарелкой и ставим под легкий гнет остывать. Готовим приправу: на мясорубке перемалываем 2 помидора, 1 болгарский красный перец, доводим до кипения и остужаем. Добавляем 1 зубчик размолотого чеснока, солим и кладем 1 столовую ложку молотой паприки.

Остывшую капусту нарезаем слайсами шириной 3-5 см и смешиваем с приправой. Заливаем немного рассолом. Кимчи готова!

Мы им — пельмени, а они нам — кукси

Автор «Краснодарских известий» Александр Сучков вспоминает, как уже более 20 лет его семья дружит с семьей этнических корейцев.

— В далеком 1996 году я познакомился с Ильей Николаевичем Тен и предложил дружить семьями. В его семье трое детей, и у меня тоже. Каждый год без исключения его семья приходила к нам на пельмени 31 декабря — встретить Новый год, а мы к ним в январе-феврале ходили на корейский Новый год (Соллаль) отведать разнообразных перченых салатов, кукси и пегодя. Семья Ильи — это советские корейцы, предки которых переселились на Дальний Восток еще во времена Российской империи.

И родители, и дети прекрасно знают русский язык, для них он родной, но сохранение корейской культуры и традиций своей нации у Тенов возведено в ранг семейного достояния. Новый год многие считают семейным праздником, а корейский Соллаль вообще является исключительно семейным праздником, когда посторонних не приглашают к столу.

Нам особенно было приятно, что в этот семейный корейский праздник нас семья Тенов считала такими же родными. Всем членам семьи Тенов, включая внуков, на наш Новый год мы дарим подарки, а их семья на их Соллаль также одаривает нас чем-то нужным и полезным.

Прошли годы. Дети выросли, родилось 10 внуков. Общаемся, дружим, отмечаем год за годом. Для нашей семьи корейцы такие же близкие и родные люди, как и русские. Они научились делать борщ, пельмени, печь блины, а мы обожаем всей семьей готовить кукси, пегодя, квасить кимчи и проращивать маш. Вот так обогатились наши общие семейные традиции.

У русских есть поговорка про пуд соли. Так в нашем случае мы с семьей Тенов съели по 25 чашек ттоккука — и все еще впереди!

Материал подготовил Александр Сучков