Краснодарские известия

Премьер-министр Адыгеи о Лагонаки: Пришло время развивать здесь современную туристскую инфраструктуру

По его словам, власти Адыгеи уже давно ведут переговоры с Кавказским биосферным заповедником, Минприроды РФ, федеральным центром, экспертами-экологами и общественными природоохранными организациями. Главными направлениями являются культурно-исторический, экологический, агро- и гастрономический туризм, позволяющие сохранить уникальные экосистемы Адыгеи, одновременно создавая условия для развития экономики.

— В качестве примера можно привести фестиваль адыгейского сыра, который с каждым годом становится все популярнее и меняет свой формат. При этом мы одновременно улучшаем условия жизни местных жителей. В горных поселках появились централизованное газо- и водоснабжение, дороги, позволяющие строить новые туробъекты. 

Митрофанов отмечает, что нынешняя экологическая ситуация в республике — благоприятная, а данные национального экологического рейтинга говорят о положительной динамике. Экоэкспертизу проходят все планируемые и реализуемые крупные проекты. Благодаря этому развитие туризма в республике не влечет за собой деградации природных комплексов. 

— В Адыгее накоплен существенный опыт природоохранной деятельности. Развивается и экологическое волонтерство, активно действуют школьные лесничества. Дети и взрослые занимаются общественным экологическим мониторингом — следят за чистотой родников и рек, туристических стоянок, экотроп, участвуют в посадке деревьев.

На сегодняшний день Адыгея является единственным регионом, где сохранены естественные места произрастания самшита колхидского. В республике действует проект центра «НАБУ – Кавказ» по его сохранению. Также глава региона инициировал создание волонтерского движения «Сохраним корни». Высаживаются новые растения для восстановления популяции. Кроме того, в Адыгее есть еще один проект по защите горного зубра и мест его обитания.

Туризм в горах власти развивают совместно с Кавказским заповедником. Так, с конца прошлого года для защиты от браконьеров и лесорубов на границах заповедной территории организуются дополнительные стационарные охранные посты. Создаются экомаршруты, проводятся экоакции, ведется учет хищных птиц Западного Кавказа. 

К примеру, есть «Тропа леопарда», действующая при поддержке президента РФ — в рамках этого проекта туристам рассказывают о важности возвращения переднеазиатского леопарда на Кавказ. В ходе планирования любой хозяйственной деятельности, в том числе при развитии туротрасли, главным приоритетом остается минимальное воздействие на природу. 

— Мы понимаем, что еще многое предстоит сделать и для развития республики, и для сохранения биоразнообразия. В мире есть примеры горных регионов, где так называемый «устойчивый» туризм развивается в гармонии с окружающей средой, позволяя сберечь природу и обеспечить благополучие местного населения.

Митрофанов отмечает, что власти Адыгеи не только готовы применять весь накопленный опыт природоохранной деятельности и развития экотуризма, но и рассчитывают на помощь экспертов и общественности. Исторически территория Лагонакского нагорья использовалась в сельскохозяйственной деятельности, в частности для выпаса скота. Также здесь десятилетиями действовали пешие туристские маршруты.

В 1992 году эти земли, большая часть которых уже не несла значительную природоохранную ценность, передали Кавказскому заповеднику для создания там биосферного полигона, в том числе и для рационального использования в рекреационных целях. За минувшие годы по разным причинам это пока не удалось сделать. 

— Теперь, когда Лагонакский биосферный полигон создан, мы считаем, что пришло время развивать здесь современную, безопасную для окружающей среды туристскую инфраструктуру в тесном взаимодействии с Кавказским заповедником, ответственным бизнесом, имеющим опыт развития горных курортов, и общественностью.

При этом власти республики не планируют создавать курорт на территории Всемирного природного наследия ЮНЕСКО. Речь идет о возможности организовать здесь рекреационный участок. Премьер-министр выразил уверенность в том, что это даст импульс развитию туризма, поскольку через эти земли еще с советских времен проходят маршруты через горы к морю.

Exit mobile version