Краснодарские известия

Франческо Бьянкини: Если кто-то плохо говорит о России в Италии, я обижаюсь

Франческо Бьянкини впервые посетил кубанскую столицу в 2012 году в связи с учебой, а в 2013-м переехал сюда жить и работать. И очень рад, что в свое время выбрал именно наш город.

Достойных предложений не оказалось

Мы договорились о встрече с краснодарским итальянцем в сквере им. Жукова. Оказывается, он живет недалеко от него, на ул. Ленина, и обожает гулять по Красной и параллельным ей улицам, особенно по Красноармейской.

Но не той ее части, где куча ночных клубов, а по южной, исторической,
— уточнил молодой человек.

Он сразу же повел нас любимым маршрутом: сначала по Красной, мимо дома со львами, к пересечению с Комсомольской, и далее — на угол Комсомольской и Красноармейской, где стоит замечательный одноэтажный особняк оливкового цвета в классическом стиле, в котором размещается краевое управление по охране, реставрации и эксплуатации историко-культурных ценностей. Повосторгавшись зданием, Франческо позвал нас дальше, на Пушкина, к «мавританскому» дому. Несмотря на свою ветхость, особняк, как отметил итальянец, замечательный.

Нельзя сравнивать Милан и Краснодар, это совершенно разные города, и архитектура разная. Но ваш исторический центр — чудесный, я его очень люблю,
— прокомментировал молодой человек.

Франческо говорит на отличном русском, и только специфический средиземноморский акцент выдает в нем итальянца. Русский он учил в Миланском университете на факультете иностранных языков, там же ему в 2012 году предложили стипендию для написания дипломной работы за границей. Она была посвящена предстоящим зимним Играм в Сочи, точнее: как олимпийская инфрастуктура скажется на дальнейшем развитии тур-отрасли, он сравнивал ее с прошедшей Олимпиадой в Турине в 2006 году. Ему удалось найти в Краснодаре человека, который на время написания диплома предложил ему работу — переводчиком у него в компании. Когда же три месяца, выделенные на диплом, истекли, Бьянкини вернулся в Милан, но думал о Краснодаре.

Окончив университет, парень долго не мог найти работу по специальности: он очень хотел работать именно с русским языком, однако достойных предложений не было. Тогда он решил поискать работу в Краснодаре и через интернет нашел вакансию: новая школа по изучению иностранных языков приглашала преподавателя итальянского. И Франческо откликнулся на объявление, тем более что во время учебы в университете успел пройти спецкурс и получил сертификат на преподавательскую деятельность.

От хобби до бренда

На вопрос, почему он остановил свой выбор на Краснодаре, а не Москве, где возможностей намного больше, итальянец пожимает плечами.

Этот город мне очень понравился — красивый, уютный, теплый. И у вас же мне предложили очень хорошую работу, плюс я арендовал жилье в центре, до школы пешком  15 минут, тогда как в Милане люди тратят на дорогу до работы 1,5-2 часа. А еще в Краснодаре мне все время везет: я встретил много хороших людей, которые дороги мне, познакомился со многими итальянскими предпринимателями, ведущими бизнес в России, и они предложили мне работу. Еще я открыл свое дело: преподаю самостоятельно и сотрудничаю с несколькими онлайн-школами.

Но это не все подарки, которые кубанская столица сделала влюбленному в нее итальянцу: именно в нашем городе раскрылся его творческий потенциал, который из хобби вырос до бренда.

Мой старший брат — оперный певец. В детстве он учился в консерватории, играл на тромбоне. Поэтому я уже в три года увлекся музыкой и начал играть на фортепиано, потом отучился три года в музыкальной школе. Еще будучи подростком, собрал группу таких же музыкальных друзей, мы сочиняли песни, играли сами для себя. Потом начались занятия в университете, работа, и стало не до музыки. А в Краснодаре я познакомился по работе с Сергеем, он как-то упомянул, что играет в музыкальной группе, репетируют в гараже. Я в шутку спросил, не нужен ли им солист, а он за это ухватился. Потом мы встретились, спелись, сыгрались, и так образовалась группа Allora Blanco. Что это значит? Ну, в общем-то, ничего. Allora — в итальянском слово-паразит, означает что-то вроде  «итак», «ну что?», «как дела?». А Blanco — это мое прозвище, друзья сократили фамилию: Бланко, Бянки, Бланк — белый по-русски. Когда я возвращаюсь домой, меня часто спрашивают: «Allora, Blanco?», то есть «Как дела, какие новости, Бланко?»

Группа исполняет кавер-версии известных итальянских хитов — классику и современные, испанские и латиноамериканские песни. Первый концерт состоялся 25 апреля 2014 года в баре приятеля Франческо, который как-то зашел в гараж на репетицию Allora Blanco. С тех пор «понеслось», как выражается итальянец: их приглашают разные рестораны  Краснодара и других городов края. Молодой человек уже как сольный исполнитель под своим настоящим именем выступал в Геленджике в отеле «Кемпински», после которого звали с концертами в Москву и Белгород. Он выпустил уже семь своих песен, которые можно послушать на Яндекс-Музыке, Spotify и других музыкальных платформах: парень заключил контракт с компанией-агрегатором, которая продвигает его продукт на таких площадках.

Скоро выйдет первый альбом Франческо, который он записывал с Allora Blanco при участии разных замечательных музыкантов, например, Юрия Сабитова из Биг-бэнда Георгия Гараняна, и известными итальянскими исполнителями.

Когда Франческо был в Милане, его пригласили на свою передачу на Radio Popolare известные музыканты Raffaele Kohler и Luciano Macchia Crooner. Они же потом приняли участие в записи двух его авторских песен.

Мои песни слушают в 60 странах мира, но больше всего я популярен у россиян, здесь у меня самая большая аудитория, — отмечает молодой человек.

Стереотипы живучи

О Краснодаре Франческо говорит с большой теплотой.

У меня два дома — это Милан и Краснодар, люблю их одинаково. Но свое будущее вижу именно в столице Кубани. Я здесь уже 8 лет и не хочу уезжать. Мой родной город не смог предложить мне достойной карьеры, а в Краснодаре я нашел все: и отличную работу, и замечательных людей, и музыкальную группу. И знаете что: мне нравится, как развивается краевой центр. С 2012 года в нем произошло много перемен к лучшему, появился целый ряд интересных объектов. Чего только стоит парк «Краснодар» — он сделан на уровне выше европейского, я не видел нигде ничего подобного. Вообще, у вас много зеленых зон, скверов, бульваров, парков — вы молодцы, что сохраняете и приумножаете их.

Говоря о плюсах кубанской столицы, итальянец отмечает еще его чистоту и безопасность.

Я могу гулять здесь в одиночестве в 12 ночи и не бояться, что на меня нападут и ограбят. А в Италии ты все время настороже, проверяешь, на месте ли кошелек и телефон, и в темное время суток гулять опасно. Мой друг из Рима тоже переехал в Краснодар, и одной из причин была именно безопасность. А вот ваши пробки — это большой минус. Поэтому я хожу пешком.

Ну а как насчет еды, не скучаете по итальянской кухне?

Нет, у вас вкусно готовят. Есть итальянские рестораны, где еда очень похожа или такая же, как у нас. К тому же я сам готовлю: у меня дома всегда есть запас пасты и сыра из Италии. Но мне нравится и русская кухня: ваши салаты — это объедение, в Италии их как отдельное блюдо не рассматривают, подают в качестве гарнира. А еще я в восторге от лимонадов, особенно «Тархуна» — превосходно! Люблю чай с облепихой, хотя я, как настоящий итальянец, кофеман: пью эспрессо — но исключительно итальянский.

Франческо, конечно же, обратил внимание на яркую внешность местных девушек. Оказывается, многие итальянские мужчины считают, что в России живут самые красивые девушки в мире.

И это действительно так, — подтверждает молодой человек. — В Италии тоже много красавиц, но там у женщин другой менталитет. Русские — более открытый народ: говорят, что думают, и называют вещи своими именами. Это мне тоже нравится в вас.

Когда Франческо приезжает в Италию, друзья и знакомые спрашивают: ну как там, в России — плохо, холодно? Поначалу парень подробно рассказывал, что ничего подобного, но
стереотипы живучи.

Хотите узнать, как живут русские — приезжайте ко мне и сами увидите, говорю друзьям. За все время приехал только один, и ему очень понравилось. Но вообще, когда в Италии при мне плохо говорят о России, я обижаюсь и вступаю в спор, защищаю. Россия — и моя страна тоже.

Между тем

Борис Старосельский, помощник мэра Краснодара по зарубежным связям и международному протоколу отмечает, что город очень нравится иностранцам.

Это не единственный случай, когда иностранцы влюбляются в наш город и переезжают к нам жить и работать. В свое время, причем в трудные 1990-е, к нам переехал итальянец из города-побратима доктор Альберто Зирроне. Долго у нас жил, а потом из-за работы вынужден был переехать в другую страну.

Вообще же, у Краснодара много побратимских связей, ко многим из них Старосельский имеет непосредственное отношение.

Всего у нас 11 городов-побратимов и партнеров: Бургас, Феррара, Таллахасси, Карлсруэ, Харбин, Ноттингем, Сухум, Ереван, Нанси, Вельс, Ларнака. Но самые тесные и теплые связи — с немецким Карлсруэ, они по-настоящему муниципальные. Мы обмениваемся студентами, врачами, полицейскими, проводим совместные выставки и другие интересные акции.