Фотоархив «Краснодарских известий»

Когда я еду в общественном транспорте, ощущаю себя порою иностранцем в родном Отечестве. Вроде пассажиры говорят на русском, но слова и даже целые фразы не знакомы. Кто они, эти иностранцы цифрового периода? Людей 30-35 лет я еще как-то понимаю, а вот молодежь до 20-ти уже почти нет. Может, нужно выпустить детско-взрослый словарь? Причем, как размеры одежды: M — от 15 до 20 лет, L — от 25 до 40, а вот от 45 и старше — это точно уже ХL, ХХL и далее.

Следим за алфавитом

— Использование сленга во все времена было свойственно молодежи. Достаточно вспомнить выпуски «Ералаша» со Спартаком Мишулиным, где он отрывок из «Мертвых душ» Гоголя пытался изложить на сленге подростка. Ребенок взрослеет, ему хочется отстоять свою самостоятельность. Это проявляется не только в его поведении, но и в словах. У подростков всегда есть круг интересов, куда не должны вмешиваться взрослые. Поэтому они используют специальные слова и термины, чтобы речь была особенной и доступной к пониманию среди своей возрастной группы. Могу успокоить, сегодня в среде нашей молодежи ничего революционного или негативного в языковом плане не происходит,
— считает Людмила Костина, кандидат филологических наук, доцент кафедры современного русского языка КубГУ.

Есть такая популярная теория поколений, основоположниками которой были два исследователя — Нейл Хоу и Уильям Штраус. В 1991 году они разработали концепцию, основанную на философии людей разного возраста, выпустив книгу «Generations» (Поколения). Первым поколением, согласно их теории, было «Молчаливое поколение. 1925 — 1944», потом «Поколение беби-бумеров. 1944-1967», а после 1967 года пошли поколения с буквами, например «Поколение Х (икс) 1967-1984» и т.д. Каждое поколение насчитывает примерно 15 лет, причем Y (миллениалы) родилось в промежутке с 1981 по 1996 год, Z — с 1997 по 2010 год, Альфа — с 2010 по 2025 год. В будущем родится поколение Бета — с 2026 по 2039 год.

— Приблизительно раз в семь лет меняется лексикон подрастающего поколения. Меняются все названия — от мамы до названия блюд, например. Взрослые не должны обижаться на это или как-то негативно относиться к сленгу молодых. Это все равно что дуться на их стрижку, стиль одежды и тому подобное. Молодым нужно всем этим «переболеть», чтобы во взрослом возрасте вернуться к «классическому» русскому,
— считает Людмила Костина.

Как это по-русски?

Каждое поколение использует свой сленг. Некоторые сленговые слова и выражения заимствуются и модернизируются, но каждое поколение пытается использовать только присущие ему словечки. Так что если вы хотите понимать собеседника, сначала оцените его возраст, а потом уже вспомните соответствующие сленговые выражения.

Впрочем, достаточно пройти небольшой ликбез. Вот я, например, отношусь к поколению молодых беби-бумеров (1963 г.р.), последние 35 лет дружу с интернетом и ИТ-технологиями, но понять смысл новых выражений молодежи поколения Альфа мне очень сложно. На многих сайтах в разных пабликах можно найти целые тесты для проверки наших взрослых знаний о выражениях зумеров и альфа-молодежи. Приведем несколько примеров.

Вы узнали, что ваша дочь кому-то там «киннит». Не спешите закатывать скандал: слово «киннить» пришло к нам из английского языка, kin переводится как «родственный» или «близкий». В русской версии «киннить» — значит ассоциировать себя с кем-то или подражать кому-то.

А кто такой «поридж», прости господи? Оказывается, это презрительное обозначение подростка. Термин используют, чтобы подчеркнуть свое снисходительное отношение и высмеять глупость сверстника в отношении его слепого следования трендам. Словом «поридж» также можно поставить на место оппонента, чтобы указать на то, что он еще слишком юн и не имеет достаточно опыта, чтобы обсуждать какую-либо тему.

«Хилые сойджеки» — что за птица такая? Нет, не птица, а мужчины, лишенные маскулинности. Они, как правило, отвергают привычные гендерные роли, но это никак не влияет на их сексуальную ориентацию. Термин soy boy (соевый мальчик) появился в 2017 году — он произошел от названия соевых бобов, которые содержат фитоэстрогены. Взяв предположение, что потребление сои снижает маскулинные и усиливает феминные черты у мужчин, не соответствующих привычным гендерным ролям, парней стали звать сойбоями.

Испытывать «кукож». Чего? Так, спокойно: кукож — это чувство неловкости, стыда за чьи-либо действия, все равно что испанский стыд. Впрочем, даже не все беби-бумеры, к своему стыду, знают, что такое испанский стыд.

«Настоящий гигачад». Это собирательный образ успешного сексуального мужчины, обделенного интеллектом. Понятно, сила есть — ума не надо.

«Заскамить мамонта». Зачем, за что? О, вот это обидно: заскамить мамонта — значит обмануть или развести на деньги. Почему мамонта? Потому что мошенники часто выбирают в жертвы пожилых людей (древних, как мамонты), которых легко обвести вокруг пальца.

«Базированный человек». Согласно М. Горькому, человек — звучит гордо. А базированный? В широком смысле «база» — это поведение человека, который ведет себя естественно и не зависит от чужого мнения. Соответственно, «базированный» — это человек, который делает то, что нравится, и не зависит от мнения окружающих.

«Абобус» — ты кто? С оболтусами и обормотами все ясно. А кто такой абобус? Пока еще никто не придумал этому термину значения. И вряд ли придумает. Это просто одно из вирусных спамных слов, которое пишут в комментариях ради троллинга. Тренд стал частью так называемой «святой троицы» мемов 2021 года: «бебра», «амогус» и «абоба».

— Бояться того, что дети вырастут и не выучат литературного языка, будут говорить только на своем сленге, не следует. Всему свое время. Молодежи свойственна поведенческая мимикрия. В своей среде они говорят на сленге, а со взрослыми — более понятным языком. Кстати, студенты на нашей кафедре изучают сленг, новые слова, англицизмы и жаргонизмы с научной точки зрения. Язык становится богаче,
— завершает наш диалог Людмила Костина.

«Краснодарские известия» также попросили доцента факультета педагогики, психологии и коммуникативистики КубГУ Викторию Казанцеву помочь разобраться в вопросах воспитания детей.